14.10 в 11.00 - фильм-спектакль "Атласный башмачок" (Малая сцена) 2 (+1)
14.10 в 20.00 - концерт Airborne extended (Фойе) 2 (+1)
16.10 в 19.00 - "Орфические игры. Панк-макраме. Вечер 1" (Основная сцена) 2 (+1)
17.10 в 19.00 - "Орфические игры. Панк-макраме. Вечер 2" (Основная сцена) 2 (+1)
18.10 в 19.00 - "Орфические игры. Панк-макраме. Вечер 3" (Основная сцена) 2 (+1)
19.10 в 19.00 - "Орфические игры. Панк-макраме. Вечер 4" (Основная сцена) 2 (+1)
20.10 в 19.00 - "Орфические игры. Панк-макраме. Вечер 5" (Основная сцена) 2 (+1)
20.10 в 19.00 - "Фантазии Фарятьева" (Малая сцена) 1 (+1)
21.10 в 19.00 - "Орфические игры. Панк-макраме. Вечер 6" (Основная сцена) 2 (+1)
24.10 в 19.00 - "Скучная история" (Малая сцена) 1(+1)
25.10 в 19.00 - "Скучная история" (Малая сцена) 1(+1)
25.10 в 20.00 - "Волшебная гора" (Основная сцена) 1 (+1)
29.10 в 20.00 - "Проза" (Основная сцена) 2 (+1)
30.10 в 20.00 - "Проза" (Основная сцена) 2 (+1)
31.10 в 19.00 - "Транскрипция ошибки" (Малая сцена) 1

"Атласный башмачок"
Проект посвящен 150-летию со дня рождения Поля Клоделя и проходит при поддержке Общества Поля Клоделя, а также при сотрудничестве с ИМЛИ, ЦФРИ и INA. Вступительное слово от Французского института в России и актрисы Жанны Витез
В 1987 году выдающийся театральный режиссер и педагог Антуан Витез, будучи художественным руководителем Национального театра Шайо, впервые осуществляет постановку полной версии мистериальной драмы «Атласный башмачок» Поля Клоделя. Спектакль, единодушно признанный грандиозным театральным событием, игрался на Авиньонском фестивале в Почетном дворе Папского дворца с 9 вечера до 9 утра.
Съемки спектакля осуществлены в Национальном театре Бельгии в 1988 году. Продолжительность фильма – 12 часов с 3 антрактами.
Концерт Airborne extended
Основанный в 2013 году ансамбль airborne extended – женский квартет, исполняющий современную музыку на таких инструментах, как арфа, клавесин/клавир, флейта, блок-флейта с использованием электроники и без нее. Столь необычная комбинация музыкальных инструментов позволяет ансамблю создавать широкий спектр новых звуков. В качестве участника австрийской программы NASOM (2018/19) airborne extended представляет по всему миру новые написанные специально для ансамбля работы.
Репертуар коллектива непрерывно растет и уже включает произведения Ханнеса Кершбаумера, Бернхарда Ланга, Джоанны Возни, Маргареты Ферек-Петрич, Бернарда Гейгля, Элизабет Харник, Александра Кайзера, Мануэлы Керер, Вольфганга Миттерера, Кэролайн Профантер, Фернандо Ридерера, Дойны Ротару, Томаша Сквирса, Сальваторе Шаррино, Лучано Берио, Паоло Римолди, Маттиаса Кранебиттера, Янниса Ксенакиса, Элизабет Шимана, Артуро Фуэнтеса, Мирелы Ивчевич, Питера Якобера, Стефано Жервасони, Габриэле Манка, Марио Пизати, Джорджио Маньяненси и многих других.
Программа концерта в Электротеатре:
Margareta Ferek-Petric – Firewalk with(out) me, 2017
Hannes Kerschbaumer – not.to, 2017
Alexander Kaiser - The difficulty of crossing a field II, 2016 / Dmitri Kourliandski – Maps of non-existent cities. Moscow (insights 3), 2016
Matthias Kranebitter - Pancrace Royer, the harpsichord pieces, 2017
Marina Poleukhina - my dear udockle, let’s jump in the forest berry, 2012
Mehmet Ali Uzunselvi – parallel textures, 20188
"Орфические игры. Панк-макраме"
«Орфические игры. Панк-макраме» — новопроцессуальный проект Электротеатра Станиславский, единое произведение в 33 актах, размещенных в 12 спектаклях, подобно пространству из 12 залов, на стены которых нанесены 33 фрески. В основе проекта миф об Орфее и принцип панк-макраме, позволяющий перемежать друг с другом разнообразные стили, модусы существования и технологии. Сюжет об Орфее и Эвридике прогоняется через самые разные «программы» — голоса, которые принадлежат ста молодым режиссерам, вышедшим из Мастерской индивидуальной режиссуры (МИР-5) Бориса Юхананова. Закон «Орфических игр» — никогда не ставить точку и всегда подхватывать заявленный мотив или идею.
На шесть дней и вечеров пространство орфического мифа открывается для вас.
"Фантазии Фарятьева"
Спектакль поставлен по пьесе петербургского драматурга Аллы Соколовой, ставшей широко известной после одноименного фильма Ильи Авербаха 1979 года с Андреем Мироновым и Мариной Нееловой в главных ролях.
Главный герой «Фантазий Фарятьева» – чудаковатый стоматолог (Дмитрий Чеботарев), который приезжает в провинциальный город и становится случайным гостем в жизни трех одиноких женщин, матери и ее дочерей. Рассказывая странные сказки о фантастическом мире будущего, Фарятьев пытается насильственно осчастливить своих «жертв», не беря при этом в расчет их чувства и желания. Заложник авторитарной идеи, он в итоге приносит одни страдания. Но героини – три очень разные по возрасту и по душевному устройству женщины – отстаивают свою свободу жить естественно, а не под давлением Идеи. В разобранном по законам психологического театра спектакле каждый из героев – это проявлено и в костюмах, отсылающих к мировому кинематографу, и в сценографии – является носителем концепта, существующего вне времени и становящегося актуальным сегодня, когда идея борьбы за место в жизни и за счастье перестает работать. Приятие жизни, ее простых и мудрых законов – вот что маячит впереди у героев «Фантазий Фарятьева», увиденных глазами молодых художников.
"Скучная история"
Главный герой «Скучной истории» – 62-летний профессор с общероссийской известностью – верит в науку как в самое высокое для человека занятие, но переживает тяжелый кризис. Ни семья, ни наука, ни ученики не являются больше для него опорой. Только во встречах и спорах с Катей, приемной дочерью и единственным близким человеком, Николай Степанович на короткое время обретает удовольствие, чтобы снова обрушиться в меланхолию. В спектакле Василия Скворцова чеховский герой оказывается в сложном вихре чувств к Кате, под воздействием которого и происходит счастливое и горькое открытие: «Когда в человеке нет того, что выше и сильнее всех внешних влияний, то, право, достаточно для него хорошего насморка, чтобы потерять равновесие». Споря с Катей, начинающей актрисой, о назначении театра, который она боготворит, а он – презирает за пустоту, чеховский герой в итоге обретает новый смысл. Похоже, этот смысл – в любви: к женщине, искусству и каждому моменту жизни.
"Волшебная гора"
Сезонные картины из стихотворений русских поэтов Николая Некрасова, Николая Заболоцкого и Варлама Шаламова становятся рефреном к истории об умирании в прекрасном высокогорном санатории. Весна с «бледными деснами», тоскливая осень, пышущее зноем лето – сияющие, прозрачные в своей архитектуре строки писались в трудные для их сочинителей времена. Писались так, как будто нет ни бед, ни лагерей, ни смерти. Герои знаменитого романа Томаса Манна, вышедшего в 1924 году и услышанного как тревожное предвестие будущей войны, живут и лечатся в Альпах, где воздух так чист, что с непривычки его трудно глотать.
Роман Томаса Манна начинается с приезда Ганса Касторпа в санаторий, где находится его двоюродный брат. Касторп слышит мучительный кашель австрийца, его селят в комнату, где только что умерла молодая американка, рассказывают, что зимой трупы спускают вниз на бобслеях, и убеждают в том, что время здесь течет совершенно не так, как внизу.
"Проза"
Спектакль-участник программы Russian Case фестиваля «Золотая Маска» -2018.
Лауреат премии Casta Diva-2017.
«Проза» создана на основе текстов Юрия Мамлеева и Антона Павловича Чехова – самых жестких и бескомпромисных, по мнению авторов оперы, писателей в полуторавековой традиции русского реализма. Они творили с разницей в целый век, но их опыт исследования человеческой природы и социальных отношений актуален и сегодня, точнее – именно сегодня.
Композитор Владимир Раннев трактует рассказ Юрия Мамлеева «Жених» и фрагменты повести Чехова «Степь» как этапы развития одного сюжета. Первый – образец «жестокой» прозы, второй – созерцательный и почти бессобытийный.
Написанный в 1980-м году, рассказ Мамлеева представляет собой гиперреалистическое и одновременно фантасмагорическое исследование одного «случая», произошедшего в простой городской семье и радикально поменявшего жизнь героев. Герой чеховской «Степи», мальчик Егорушка, едет в город на воспитание к дальним родственникам, радуясь миру природы, но уже готовясь к открытию нового, непознанного и страшного мира – мира людей.
Перед нами – один человек, но увиденный в разное время своей жизни, как если бы Чехов и Мамлеев писали об одной, общей на всех, жизни, и общем мороке. Разные типы текстов и повествований создают напряжение между ними и диктуют принципиальную разность их подачи, что становится основой драматургии оперы Раннева и помогает развернуть перед зрителем высказывание о сложной природе взаимоотношений людей в современном обществе.
"Транскрипция ошибки"
Транскрипция ошибки — это создание ситуации, в которой мы так обманчиво близки к реальности, что нам кажется это и есть реальность, которую мы спутали с музыкальной пьесой, но при этом мы знаем, что ошибаемся.
Семь артистов-виртуозов из шести разных стран и совершенно разных исполнительских областей пересекаются на сцене, создавая ситуации, выходящие за рамки привычной логики. Границы между актрисой, музыкантом, перформером, певцом, импровизатором стираются, и на сцене остаются лишь личности, играющие самих себя.
Их разговоры о ситуации и себе трансформируются в экстравагантные языковые трюки. Рождаются ново-выдуманные языки и звучания. Гремящие электромоторы и вибрирующие садовые шланги становятся хрупкими мелодичными инструментами. В то время как утонченные скрипка и флейта превращаются в электромонстров.
Композитор Александр Чернышков представляет «театр ошибки» как исследование сути момента настоящего. Это одновременно и музыкальный театр-опера, и стэндап комедия (в духе Энди Кауфмана и Стюарта Ли), это вывернутый наизнанку концерт и эксцентрическая импровизация, игровой драматический театр и загадочный экзистенциальный цирк.
Условия участия:
- В комментариях оставляете заявку на спектакль, который хотели бы посетить: день, название.
- По итогам посещения:
- пишете развернутый пост-отчет о посещении с фотографиями и вашими впечатлениями в течении недели (если не успеваете - сообщите куратору) с активной ссылкой на сайт Электротеатра "Станиславский", на сайт проекта Москультура, на сообщество

Оставляете свои отзывы на сайтах: Афиша.ру, Театр.ру а также в своих соцсетях - Фейсбук, Инстаграмм, В Контакте, Одноклассники.
Помните: если вы записались на мероприятие – приходите!
Если ваши планы изменились – не забудьте как можно раньше снять свою заявку. (Лучше всего стереть основной комментарий и написать новый, что не сможете прийти.)
Распространение информации об анонсе приветствуется.
Место: ул.Тверская, 23
ВХОД ПО СПИСКУ
Community Info